11.28.2008

Another busy week-end

Un autre week-end bien chargé






More book reviews from British magasine Knit today. Thank you Diane ! Click on image to read.
Tomorrow, I will be at the International Bazaar in Luxembourg between 12.30 and 18:00 and on Sunday from 10:00. And, also tomorrow, will be the opening party of a new shop, Herðubreið, at Baronstigur in Reykjavík with some of my stuff. Have a very nice week-end !

Mon livre de tricot sélectionné dans les bonnes lectures du mois par le magasine anglais Knit today. Merci Diane ! Cliquez sur l´image pour lire.
Demain, je serai au Bazaar international à Luxembourg entre 10:30 et 18:00 et dimanche à partir de 10:00. Demain aussi, c´est l´ouverture d´un nouveau magasin à Reykjavík, Herðubreið, à Baronstigur. Bon week-end à tous !

11.27.2008

My very first ETSY order

Ma première commande ETSY


My very first ETSY order is going to Buenos Aires ! That sounds far away !

Ma toute première commande ETSY part pour Buenos Aires ! Quel dépaysement !

11.26.2008

My ETSY shop

Ma boutique ETSY









I finally opened my ETSY shop, where you can easily and safely buy my stuff on the internet. For a start, I listed some felted string lights. Do have a look !


Enfin, je viens d´ouvrir ma boutique ETSY. Là vous pouvez acheter mes créations directement et tranquillement sur internet. Pour commencer, j´y ai mis quelques séries lumineuses. Allez y faire un tour !



Is it spring or winter ?

C´est le printemps ou l´hiver ?






It´s been snowing and the tree in front of the house blossoms... Just like the wool I received for a project for Knitonthenet. Shhh... I can´t tell you about it before next spring ...

Il a neigé et l´arbre devant la maison est tout en fleurs... Comme la laine que je viens de recevoir pour un projet pour Knitonthenet... Chut... je ne peux rien vous dire avant le printemps prochain...

11.19.2008

Caen, Liverpool, Reykjavík, Luxembourg


---- The festival Les Boréales in Caen, Normandy, is all about Iceland this year from 17th til 30 th november. Ásdis Ólafsdóttir will give a lecture on Icelandic design tomorrow, nov. 20th , at 19:00 à the Artothèque, place Saint-Pierre, Caen (free entrance). She will talk about me !
---- I will be exhibiting at the NICE08 - Nordic art festival in Liverpool from 21st til 30th of november, remember, I told you about it here.
---- On Sunday, nov. 22nd in Reykjavík, the Women Litterary Festival of Iceland will reward books published by women in 2008 at Gerðuberg Cultural Center, between 13:00 and 16:00. There will also be a presentation of all the books that were rewarded in the past, and my knitting book will be there as well because it got the Award in 2006.
---- Finally, in the meanwhile, I´m making felted lights for the International Bazaar of Luxembourg, nov. 29th and 30th, from 12:30 til 19:00 on Saturday and from 10:00 til 18:00 on Sunday !

---- Cette année le festival Les Boréales à Caen, en Normandie, met à l'honneur l'Islande, du 17 au 30 novembre. Ásdis Ólafsdóttir donnera une conférence sur le design islandais demain, 20 novembre à 19h à l'Artothèque, place Saint-Pierre, Caen (entrée libre). Elle va parler de moi, alors avis à la famille normande !
---- J´expose au Festival d´Art Nordique
NICE08 - Nordic art festival à Liverpool du 21 au 30 novembre. Souvenez-vous, je vous en ai parlé ici.
---- Dimanche, 22 novembre, le Festival de littérature fémimine en Islande sera tenu au Centre Culturel Gerðuberg, Reykjavík, entre 13:00 et 16:00 et récompensera les livres publiés par des femmes en 2008. Il y aura aussi une présentation des livres ayant été récompensés dans le
passé, et parmi eux, mon livre de tricot, qui a reçu le Prix en 2006.
---- Et finalement, pendant ce temps, je fais des séries lumineuses pour le
Bazar international de Kirchberg, Luxembourg, les 29 et 30 novembre de 12:30 à 19:00 le samedi et de 10:00 à 18:00 le dimanche !

11.18.2008

Fairy lights

Lumières des Elfes


It´s cold outside and I have been seeping tea all day long making Fairy Lights...
Dehors il fait froid, j´ai bu du thé toute la journée en faisant des Lumières des Elfes...

11.16.2008

How much worth is one Icelandic Crown ?

Que vaut une couronne islandaise ?






First, I had the idea. Then I had to find the yarn. I chose a superfine merino pure wool that enhances the knit and purl motif. I knitted a gauge. It took four hours to make the chart, adjust the graph to the gauge, translate the motif into squares, draw the circle, adapt it to ease the knitting. It took six hours for me to knit and block. Then, I took pictures, wrote the text in English, French and Icelandic and edited to the web.

D´abord, j´ai eu l´idée. Ensuite, j´ai cherché la laine appropriée et choisi une pure laine merino ultrafine permettant au motif en mailles envers de bien ressortir. J´ai alors tricoté une gauge. Il m´a fallu quatre heures de travail graphique pour faire la grille, appliquer la gauge à la grille, reproduire le motif, dessiner le cercle, faire les adapations nécessaires pour faciliter le tricotage. Ce dernier m´a demandé six heures de travail, blocage compris. Enfin, j´ai pris des photographies, écrit le texte en anglais, français et islandais et édité le tout sur mon site.

I´m working with Photoshop (Illustrator would be more appropriate but I don´t have it...). For my knitting book, I had drawn a grind made of little squares which I fill with colors. I used the same grind but flattened it to match the gauge. I draw the crown using layers and playing with opacity to see through. I thought it was easier to drw the fish in negative. Most difficult was to draw the circle. I had to take into account that augmentations/diminutions couldn´t at the end and the beginnig of each row, rather every other row.

Je travaille sur Photoshop (Illustrator serait plus approprié, mais je ne l´ai pas...). Pour mon livre de tricot, je m´étais dessiné une grille faite de petits carrés que je remplissais de couleurs. J´ai utilisé la même grille mais aplatie pour correspondre à la gauge. J´ai dessiné la couronne en utilisant les calques (layers) et en jouant sur l´opacité pour voir en transparence. J´ai trouvé le poisson plus facile à travailler en négatif. Le cercle était la partie la plus difficile. J´ai pris en compte le fait que les augmentations/diminutions au début et à la fin de chaque rang sont faites non tous les rangs mais tous les deux rangs.

11.13.2008

Grant

Bourse


I´m very hapy to have received a grant from the Icelandic Litterature Fund in order to promote my knitting book, Icelandic knitting: Using rose-patterns, in England.

Je suis très contente d´avoir reçu du Fond de littérature islandaise (Icelandic Litterature Fund) une bourse de voyage pour la promotion en Angleterre de mon livre de tricot, Icelandic knitting: Using rose-patterns (Le tricot jacquard islandais ou le renouveau de la semelle tricotée islandaise).


11.10.2008

Caviar !



The other day, I was approached by Danish cook and food stylist, Jakob Kristian Sørensen, from Kulinaria. He´s currently working on a book project which focuses on Nordic food and Nordic / Danish designers. It won´t be a cookbook, it won´t be an artbook, it won´t be a design-book either, but the three of them alltogether! He saw my rose-patterend cutters and he would like to work with them in the book, so... today there is caviar for Jakob !

L´autre jour, j´ai été contactée par le chef et styliste culinaire, Jakob Kristian Sørensen, du restaurant Kulinaria. Il travaille en ce moment sur un projet de livre axé sur les plats nordiques et les designers nordiques/danois. Ce ne sera, loin s´en faut, pas un livre de cuisine comme les autres, ni un livre d´art comme les autres, ni un livre de design comme les autres, car les trois en même temps! Alors, pour Jakob, aujourd´hui c´est caviar!

11.03.2008

Woolen buttons

Boutons en laine



Make your own buttons to match your favorite handknitted sweater. Just wrap yarn around a ring of stainless steel (in handy shops). This way, it won´t rust when you wash your woolen. Embroider your buttons, use pearls and your imagination. Send me pictures of your creations to show on this blog!
Faîtes vous-mêmes des boutons en laine aux couleurs de votre cardigan préféré. Simplement enrouler les fils de laine autour d´une rondelle de métal. Choisissez-la en acier inoxydable pour ne pas rouiller lors des lavages (dans les magasins de bricolage). Rebrodez vos boutons, ajoutez des perles, laissez cours à votre imagination! Envoyez-moi des photos de vos créations à publier sur ce site!