"Feedstock for the production of the paper thread Japan and Korea 17th - 19th century. Account books used to make paper thread, Japan, endo of the 19th century, beginnig of the 20th century." (picture above)
"Knitted paper underwear, China, 19th century." (picture under)
This is what´s in the boxes and it´s part of the completely fantastic exhibition RRRIPP!! Paper Fashion, conceived by by ATOPOS and now standing at the MUDAM (modern art museum in Luxembourg). I took a LOT of pictures and you should definitively have a look at them.
"Matériel de base pour la production de fil de papier, Japon et Corée 17e - 19e siècle. Livres de compte utilisés pour la production de fil de papier, Japon fin du 19 e début du 20e siècle." (photo au-dessous)
"Sous-vêtements tricotés en papier, Chine, 19e siècle." (photo au-dessous)
C´est ce qu´il y a dans les boîtes et fait partie de la fantastique exposition RRRIPP!! Paper Fashion (RRRIPP!! Mode en papier), concue par ATOPOS, et en ce moment exposée au MUDAM (Musée d‘Art Moderne Grand-Duc Jean à Luxembourg). J´ai pris PLEIN DE PHOTOS et elles valent le détour!
10.29.2008
Knit a knicker with your bank ribs
10.27.2008
Rice and tuna
10.25.2008
More book reviews
Une de mes amies islandaises, Edda, est allée à Londres l´autre jour, et comme elle tricote, elle a acheté des magasines et voici ce qu´elle m´a envoyé! Simply knitting m´adore (moi aussi je les adore!)! Merci Katy Evans de Knitting ! Cliquez sur la photo pour lire.
10.24.2008
Akureyri Museum shop
Demain le joli Musée de Akureyri (dixit la capitale du Nord - de l´Islande) ouvrira un petit magasin. En tout cas, on l´espère car le temps typiquement islandais et plutôt violent, fait que beaucoup d´objets à la vente n´arriveront pas à temps... Mes créations, par exemple, sont toujours sur la route! Sur la photo, un prjónastokkur, une boîte ancienne en bois ouvragé où garder ses aiguilles à tricoter, conservé au Musée.
10.23.2008
Scarf for joy and color
Today is the right moment to sit down, reflect on the inserts and start to knit this beautiful scarf made of yarn scrapes. It will make more than one happy and warm. You will find the instructions here. And because Iceland needs bright color and warmness right now, by solidarity, the instructions are free in Icelandic!
Aux temps passés, lorsque les Islandais utilisaient encore des semelles tricotées dans leurs chaussures souples de peau, tout le monde apréciait une belle paire de semelles ajourées de roses; elle mettaient de la joie et de la couleur dans une vie par ailleurs extrêmement rude et difficile.
Aujourd´hui, c´est le moment de se poser et de tricoter cette jolie écharpe ajourées des mêmes roses et faites de restes de laine. Elle en tiendra plus d´un au chaud, à la gorge et surtout au coeur. Vous trouverez les instructions détaillées pour ce modèle ici.
La vie est un peu difficile en ce moment en Islande, alors, par solidarité, le modèle est gratuit en islandais!
10.20.2008
Book review
10.19.2008
In the stair case
This is a blink of my collection of knitted insoles. I was going to knit the all 250 but fortunately I stopped after 40 and, instead, I wrote my book, Icelandic Knitting using Rose-pattern. Right now I´m working on a French adaptation of it.
Quelqu´un n´a pas enlevé ses semelles en rentrant à la maison!
Un échantillon de ma collection de semelles tricotées islandaises: à une époque j´avais l´intention de tricoter une réplique des quelques 250 semelles qui ont croisé mon chemin. A 40 je me suis arrêtée et à la place, j´ai écrit mon livre, Rósaleppaprjón í nýju ljósi. Et comme je suis en train de le traduire/réécrire en français, voici en avant-première le titre: Le tricot jacquard islandais ou le renouveau de la semelle tricotée islandaise.
10.08.2008
Og á íslensku!
Et en islandais! Pour des leçons d´islandais, rendez-vous sur mon site. Au-dessus, le drapeau islandais tricoté dans les couleurs naturelles des moutons, par l´artiste Birgir Andrésson.
10.05.2008
En français!
Hvað um á íslensku??! (What about in Icelandic?)
Hvað um á íslensku??! (A quand en islandais?)
10.03.2008
NICE08
And don´t forget the opening of the pop up shop Birkiland tomorrow in Gallerý Verðandi at Laugavegi 61, Reykjavík, Iceland!
10.01.2008
Roseburger and chocolate cake
Today for lunch, I had roseburger and chocolate cake. I´m not usually that greedy (well, actually, I am) but I had to take more pictures of playful food made with my rose-patterned cutters. The burger sort of shrink after cooking, so the cheese pattern was a little bit too big and I got a little clumsy with the ketchup... But I think the chocolate cake with cream, blueberries and raspberries came out nicely. I didn´t eat it all though, and saved the three pieces for my girls! If you want to have a try, you can buy the cutters for example from the e-shop http://www.birkiland.com/. And you can knit a matching sweater, beret or scarf from my book, Icelandic Knitting using rose-patterns! I am planning in a near future to open an etsy shop, but it all takes time.